亚洲v欧美v日韩v国产v在线_日本另类亚洲色区_欧美污视频免费在线观看_日本αⅴ在线视屏

  • <small id="kl3my"><tt id="kl3my"><video id="kl3my"></video></tt></small>
    <bdo id="kl3my"></bdo><dfn id="kl3my"></dfn>
      1. <pre id="kl3my"><tt id="kl3my"></tt></pre>
        1. <center id="kl3my"><dl id="kl3my"></dl></center>

          正在加載中...

          首頁 國學(xué)文化 李白《早發(fā)白帝城》:全詩鋒棱挺拔,一瀉直下,令人神遠(yuǎn)

          李白《早發(fā)白帝城》:全詩鋒棱挺拔,一瀉直下,令人神遠(yuǎn)

          李白(701年—762年12月),字太白,號青蓮居士,又號“謫仙人”,唐代偉大的浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為“詩仙”,與杜甫并稱為“李杜”,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。那么下面知秀網(wǎng)小編就為大家?guī)砝畎椎摹对绨l(fā)白帝城》,一起來看看吧!

          《早發(fā)白帝城》

          作者:李白

          朝辭白帝彩云間,千里江陵一日還。

          兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山。

          【注解】:

          1、白帝:今四川省奉節(jié)

          2、江陵:今湖北省江寧縣??h。

          3、一日還:一天就可以到達(dá)。

          【韻譯】:

          清晨,我告別高入云霄的白帝城;

          江陵遠(yuǎn)在千里,船行只一日時(shí)間。

          兩岸猿聲,還在耳邊不停地啼叫;

          不知不覺,輕舟已穿過萬重青山。

          【評析】:

          詩是寫景的。唐肅宗乾元二年(759),詩人流放夜郎,行至白帝遇赦,乘舟東還江陵時(shí)而作此詩。詩意在描摹自白帝至江陵一段長江,水急流速,舟行若飛的情況。首句寫白帝城之高;二句寫江陵路遙,舟行迅速;三句以山影猿聲烘托行舟飛進(jìn);四句寫行舟輕如無物,點(diǎn)明水勢如瀉。

          全詩鋒棱挺拔,一瀉直下,快船快意,令人神遠(yuǎn)。難怪乎明人楊慎贊曰:“驚風(fēng)雨而泣鬼神矣!”

          本文由網(wǎng)絡(luò)整理 ? 版權(quán)歸原作者所有
          上一篇
          屬虎寶寶有寓意的乳名
          下一篇
          哲學(xué)名作《莊子》:雜篇·則陽(3)原文及白話譯文
          發(fā)表評論
          驗(yàn)證碼
          選擇表情
          頁面數(shù)據(jù)