亚洲v欧美v日韩v国产v在线_日本另类亚洲色区_欧美污视频免费在线观看_日本αⅴ在线视屏

  • <small id="kl3my"><tt id="kl3my"><video id="kl3my"></video></tt></small>
    <bdo id="kl3my"></bdo><dfn id="kl3my"></dfn>
      1. <pre id="kl3my"><tt id="kl3my"></tt></pre>
        1. <center id="kl3my"><dl id="kl3my"></dl></center>

          正在加載中...

          首頁 國學(xué)文化 李白《長相思·其二》:詩人被迫離開長安后,懷念唐玄宗之作

          李白《長相思·其二》:詩人被迫離開長安后,懷念唐玄宗之作

          李白(701年—762年12月),字太白,號青蓮居士,又號“謫仙人”,唐代偉大的浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”,與杜甫并稱為“李杜”,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。那么下面知秀網(wǎng)小編就為大家?guī)砝畎椎摹堕L相思·其二》,一起來看看吧!

          《長相思·其二》

          作者:李白

          日色欲盡花含煙,月明欲素愁不眠。

          趙瑟初停鳳凰柱,蜀琴欲奏鴛鴦弦。

          此曲有意無人傳,愿隨春風(fēng)寄燕然。

          憶君迢迢隔青天,昔日橫波目,今作流淚泉。

          不信妾斷腸,歸來看取明鏡前。

          【注解】:

          1、趙瑟:相傳古代趙國的人善彈瑟。瑟:弦樂器。

          2、鳳凰柱:或是瑟柱上雕飾鳳凰形狀。

          3、蜀琴句:舊注謂蜀琴與司馬相如琴挑故事有關(guān)。按:鮑照有“蜀琴抽白雪”句。白居易也有“蜀琴安膝上,《周易》在床頭”句。李賀“吳絲蜀桐張高秋”,王琦注云:“蜀中桐木宜為樂器,故曰蜀桐?!笔裢嵓词袂?。似古人詩中常以蜀琴喻佳琴,恐與司馬相如、卓文君事無關(guān)。鴛鴦弦也只是為了強對鳳凰柱。

          【韻譯】:

          夕陽西下暮色朦朧,花蕊籠罩輕煙,

          月華如練,我思念著情郎終夜不眠。

          柱上雕飾鳳凰的趙瑟,我剛剛停奏,

          心想再彈奏蜀琴,又怕觸動鴛鴦弦。

          這飽含情意的曲調(diào),可惜無人傳遞,

          但愿它隨著春風(fēng),送到遙遠的燕然。

          憶情郎呵、情郎他迢迢隔在天那邊,

          當年遞送秋波的雙眼,

          而今成了流淚的源泉。

          您若不信賤妾懷思肝腸欲斷,

          請歸來看看明鏡前我的容顏!

          【評析】:

          這兩首詩,都是訴述相思之苦。

          其一,以秋聲秋景起興,寫男思女。所思美人,遠在長安。天和地遠,關(guān)山阻遏,夢魂難越,見面為難。或以為此詩別有寄托,是詩人被迫離開長安后,對唐玄宗的懷念。喻守真以為“不能說他別有寄托,完全詠的‘長相思’本意”,此說有其道理。

          其二,以春花春風(fēng)起興,寫女思男。望月懷思,撫琴寄情,憶君懷君,悱惻纏綿。真有“人比黃花瘦”之嘆。

          這兩首詩,在《李太白詩集》中,一收卷三,一收卷六。所寫時地迥異,格調(diào)也截然不同,實為風(fēng)馬牛不相及。但蘅塘退士輯為先后,看起來似乎是一對男女,天各一方,各抒相思之苦,其實不然。

          本文由網(wǎng)絡(luò)整理 ? 版權(quán)歸原作者所有
          上一篇
          李白《行路難》:這首詩充滿了積極浪漫主義的情調(diào)
          下一篇
          紅樓夢中薛寶琴初進賈府時,史湘云說了什么?
          發(fā)表評論
          驗證碼
          選擇表情
          頁面數(shù)據(jù)