鮑令暉,南朝女文學(xué)家,東海(今山東省臨沂市蘭陵縣南橋鎮(zhèn))人,是著名文學(xué)家鮑照之妹,出身貧寒,但能詩(shī)文。鮑令暉是南朝宋、齊兩代唯一留下著作的女文學(xué)家。曾有《香茗賦集》傳世,今已散佚。另有留傳下來(lái):《擬青青河畔草》、《客從遠(yuǎn)方來(lái)》、《古意贈(zèng)今人》、《代葛沙門妻郭小玉詩(shī)》等。那么下面知秀網(wǎng)小編就為大家?guī)?lái)鮑令暉的《擬青青河畔草詩(shī)》,一起來(lái)看看吧!
擬青青河畔草詩(shī)
鮑令暉〔南北朝〕
裊裊臨窗竹,藹藹垂門桐。
灼灼青軒女,泠泠高臺(tái)中。
明志逸秋霜,玉顏艷春紅。
人生誰(shuí)不別,恨君早從戎。
鳴弦慚夜月,紺黛羞春風(fēng)。
這首詩(shī)從主人公的居處環(huán)境寫(xiě)起,描寫(xiě)了思婦對(duì)久別丈夫的一片摯情和盼歸的急切心理,把征人之?huà)D內(nèi)心隱微的思想感情,刻畫(huà)得淋漓盡致,反映出戰(zhàn)亂年代廣大征人之?huà)D內(nèi)心共有的痛苦和悲傷。全詩(shī)韻律優(yōu)美,對(duì)仗工整,意境高古,風(fēng)格清雅。
詩(shī)從描寫(xiě)居處環(huán)境起筆,在一片清雅幽靜的氛圍中,主人公步上高臺(tái),憑欄遠(yuǎn)眺?!般鲢觥币辉~,既形容步履輕妙端莊,也形容神情凄清,讓人看了可憐見(jiàn)見(jiàn)的。五、六句對(duì)這位女主人公作了進(jìn)一步介紹,使人更加看清,這位女子是一位品貌俱佳的賢良淑女。詩(shī)的后幾句,揭開(kāi)了她踽踽登高、神情凄傷的內(nèi)心帷幕:“人生誰(shuí)不別,恨君早從戎?!痹瓉?lái)她是在思盼從軍遠(yuǎn)戎的丈夫。這兩句詩(shī)中,包含了女子的無(wú)限婉曲心事。這位女子深明大義,她并非怕離別,也并非反對(duì)丈夫從戎,她“恨”就恨在“早從戎”。這個(gè)“早”字含蘊(yùn)豐富,既包含著對(duì)丈夫早年遠(yuǎn)出久久不歸的怨恨,也流露出時(shí)光催人老、美人遲暮的悲哀。如此“灼灼”年華,竟寂寞空閨,她不能不觸景傷懷、感慨系之。“鳴弦慚夜月,紺黛羞春風(fēng)”兩句,曲盡閨婦千種情思,萬(wàn)般苦惱。古人云:“女為悅己者容?!惫蔬@里有企盼丈夫歸來(lái)之意。又“鳴弦”,又“紺黛”,顯示出這位女子對(duì)久別丈夫的一片摯情和盼歸的急切心理。不幸的是,此一時(shí)刻,聽(tīng)她“鳴弦”的,只有那“皎皎空中月一輪”;欣賞她“紺黛”的,只有那“吹我羅裳開(kāi)”的春風(fēng)。月圓人未圓,她不能不“慚”;春風(fēng)有意人遠(yuǎn)別,她不能不“羞”。一“慚”一“羞”,道出了她的內(nèi)心企望不能實(shí)現(xiàn)的深沉哀痛。結(jié)尾這兩句語(yǔ)悲情苦,反映出戰(zhàn)亂年代廣大征人之?huà)D內(nèi)心共有的痛苦和悲傷。
此詩(shī)是一首擬古詩(shī)。擬古,模仿古人之作。這是古詩(shī)中一種習(xí)用的體式。詩(shī)人往往由于有某種原因,不便直說(shuō);或者由于從古人之作中觸發(fā)起某種感情,于是采取這種擬古形式。擬古詩(shī)并非生搬硬套,而是“用古人格作自家詩(shī)”(語(yǔ)見(jiàn)《昭昧詹言》卷一),形同而神異。此詩(shī)正是這樣。它所“擬”的是《古詩(shī)十九首》中的名篇《青青河畔草》。兩詩(shī)比較,二者都寫(xiě)離情閨怨,筆墨層次和表現(xiàn)手法也頗相似,但二者所塑造的人物各不相同:前者寫(xiě)的是“昔為倡家女,今作蕩子?jì)D”的不幸女子,而后者寫(xiě)的卻是“明志逸秋霜”的端莊淑女、征人之?huà)D;前者怨誹浪跡四方不顧妻室的“蕩子”,后者則是思念“早從戎”的征夫。由于人物身分不同,所“怨”的對(duì)象不同,故后者對(duì)人物的具體描寫(xiě)、情意表達(dá)的方式,與前者顯著有別。例如,同是以比興起筆,描寫(xiě)景物,前者選“河畔草”“園中柳”,后者則取“臨窗竹”“垂門桐”,雅俗有別,都切合各自人物的身分。同樣介紹人物,前者側(cè)重于“娥娥紅粉妝,纖纖出素手”的外在美;后者則不僅介紹其“玉顏艷春紅”之貌,且首先突出其“明志逸秋霜”的內(nèi)在美,淑女、倡婦,各有差別。同樣寫(xiě)怨情,前者對(duì)薄情丈夫直瀉怨誹:“蕩子行不歸,空房難獨(dú)守?!倍笳邉t向遠(yuǎn)戎親人訴述情懷和苦衷。表達(dá)感情的方式,一個(gè)直而顯,一個(gè)含蓄而有深致??梢?jiàn),這首擬古詩(shī)是借舊題而發(fā)新意,另有寄托的。在詩(shī)的意境的創(chuàng)造上,甚至給人有一種“青勝于藍(lán)”之感,無(wú)怪鐘嶸稱贊詩(shī)人“擬古尤甚”(見(jiàn)《詩(shī)品》)。
鮑令暉的擬作在內(nèi)容上因襲了原詩(shī),抒寫(xiě)思婦對(duì)遠(yuǎn)方丈夫的思念,但對(duì)主人公感情的刻面更為逼真、細(xì)膩,且與原詩(shī)的整體氛圍有所不同,鮑令暉的筆下的女主人公形象血肉豐滿、躍然紙上,思婦的內(nèi)心世界被刻畫(huà)得自然傳神。鮑令暉能以切身的感受來(lái)摩寫(xiě)女性細(xì)膩微妙的情態(tài)、真實(shí)可感的容貌。此外,鮑詩(shī)比原詩(shī)更具聲律之美,大部分詩(shī)句對(duì)仗工整,且通體押韻,“裊裊”“藹藹”“灼灼”“泠泠”等疊詞的運(yùn)用,“逸”“艷”“慚”“羞”等字眼的錘煉,使得整首詩(shī)具有高古清澈的詩(shī)境與優(yōu)雅輕倩的詩(shī)風(fēng)。
至于這首詩(shī)中所刻畫(huà)的思婦形象,也許就是詩(shī)人自己。鮑令暉是否有遠(yuǎn)戎的丈夫,雖難以考定,但從詩(shī)中人物溫文爾雅的氣質(zhì)和深沉委婉的言行舉止看,則是一位有才情的女士,閃爍著詩(shī)人自己的身影。
發(fā)表評(píng)論