亚洲v欧美v日韩v国产v在线_日本另类亚洲色区_欧美污视频免费在线观看_日本αⅴ在线视屏

  • <small id="kl3my"><tt id="kl3my"><video id="kl3my"></video></tt></small>
    <bdo id="kl3my"></bdo><dfn id="kl3my"></dfn>
      1. <pre id="kl3my"><tt id="kl3my"></tt></pre>
        1. <center id="kl3my"><dl id="kl3my"></dl></center>

          正在加載中...

          首頁(yè) 國(guó)學(xué)文化 李煜所作的《亡后見(jiàn)形詩(shī)》,描寫(xiě)了作者的生活狀態(tài)

          李煜所作的《亡后見(jiàn)形詩(shī)》,描寫(xiě)了作者的生活狀態(tài)

          李煜,五代十國(guó)時(shí)期南唐末代君主,唐元宗李璟的第六子。李煜是個(gè)失敗的皇帝,是個(gè)被皇位耽誤的藝術(shù)家,他精通詩(shī)書(shū)音畫(huà),其中以詞的成就最高,他的詞繼承了溫庭筠、韋莊等花間派詞人的傳統(tǒng),對(duì)后世詞壇影響很深。下面跟知秀網(wǎng)小編一起了解一下李煜所作的《亡后見(jiàn)形詩(shī)》吧。

          亡后見(jiàn)形詩(shī)

          李煜 〔五代〕

          異國(guó)非所志,煩勞殊清閑。

          驚濤千萬(wàn)里,無(wú)乃見(jiàn)鐘山。

          譯文及注釋

          譯文

          留在別國(guó)不是我的意愿,他國(guó)的煩勞遠(yuǎn)多余清閑。

          在千萬(wàn)里的驚濤駭浪中,沒(méi)想到竟然還能見(jiàn)到鐘山。

          注釋

          無(wú):竟然;也可不翻譯。

          異國(guó):這里指自己覆滅的國(guó)家。

          殊:不同或超過(guò)。

          賞析

          讓我抓住不放的是“鐘山”這個(gè)詞。后主對(duì)“鐘山”這個(gè)詞很有愛(ài),自號(hào)鐘隱、鐘山隱者?!扮娚健睂?duì)后主來(lái)說(shuō),意味著出世、隱居、清逸。因此聯(lián)系全文,“鐘山”一次并非實(shí)指而是虛指。無(wú)乃見(jiàn)鐘山并非說(shuō)見(jiàn)不到鐘山,而是說(shuō)無(wú)法繼續(xù)目前這種類似隱居的閑逸的狀態(tài)。這首詩(shī)的中心思想應(yīng)該是,有一件事他不想去做。不想做的理由是因?yàn)榄h(huán)境惡劣,無(wú)法像現(xiàn)在這樣清逸閑散。

          他說(shuō)“不想去”,意味著有選擇的余地。又說(shuō)不想去的理由是因?yàn)椤安荒苓@么安逸”,意味著他目前的生活狀態(tài)是相當(dāng)安逸舒適的。如果是亡國(guó)前后期的作品,是否去汴京,是他可以選擇的嗎?他當(dāng)前的生活狀態(tài),能用“安逸”來(lái)描述嗎?顯然不能。所以這不是亡國(guó)前后的作品。

          將這首詩(shī)和后主的生平相聯(lián)系,可以作以下猜測(cè):所謂異國(guó),并非指某個(gè)國(guó)家,而是指自己滅亡的唐朝。所謂驚濤,并非是說(shuō)渡江的情景,而是自己現(xiàn)狀。所謂鐘山,并非是說(shuō)某座山,而是說(shuō)隱居的生活。而在后主心目中,隱居不代表清苦,而代表清逸。

          他現(xiàn)在正過(guò)著十分安逸的生活,很舒服滿足,不想放棄這種生活去過(guò)另外一種類似于“驚濤駭浪”般的,有別于現(xiàn)在的生活。

          本文由網(wǎng)絡(luò)整理 ? 版權(quán)歸原作者所有
          上一篇
          李煜所作的《挽辭》,寫(xiě)出詩(shī)人的失子之悲與喪妻之痛
          下一篇
          醬油分生抽和老抽,“抽”是啥意思?才知道區(qū)別很大,別再用錯(cuò)了
          發(fā)表評(píng)論
          驗(yàn)證碼
          選擇表情
          頁(yè)面數(shù)據(jù)